Den: Úterý Čas: 5.00h Letadlo: /přistává/ Jacob a Renesmé: /probouzejí se/ Letadlo: /přistálo/ Všichni: /vystupují/ Carlisle: /někam volá, aby si zamluvil dvě auta/ Edward: /stopuje tři taxi/ Všichni: /nastupují do taxi/ Taxi: /odjíždí/ Esmé: "Bože, co je to za hrůznou stavbu? Jakej kretén tohle postavil?" /zděšeně kouká na Eiffelovku/ Carlisle: "A to, že znáš evropskou kulturu..." /dál radši nevnímá, jinak by asi dostal infarkt/ Taxi: /zastaví/ Všichni: /vystupují – skoro všichni/ Jasper: /padá – pod náporem Aliciných kufrů - opět/ Všichni: /zvedají ho a táhnou Aliciny kufry/ Carlisle: /přebírá klíčky od jim propůjčených aut a neustále ujišťuje prodavače, že je vrátí v pořádku/ Prodavač: /dost o tom pochybuje/ Bella, Edward, Jacob a Renesmé: /nasedají do prvního auta/ Edward: /neustále si něco brblá pod nos, jestli to má za trest nebo za odměnu a usedá za volant/ Bella: /sedí vedle něho/ Jacob a Renesmé: /sedí vzadu – nesedí - už se zase muchlují/ Bella: /znovu zaštítí Edwarda, který je už totálně bledý/ Carlisle, Esmé, Jasper, Alice, Rosalie a Emmett: /snaží se vejít do druhého auta/ Carlisle: /řídí/ Esmé: /sedí vedle něho / Emmett a Jasper: /sedí vzadu a na klíně mají své drahé polovičky – zatím se jim to mimořádně líbí/ Všechna auta: /konečně mohou odjet/ Alice: /fňuká/ "Pá, pá, Paříži. .. Já ještě přijedu – snad..." /myslí, jak vykoupí všechny obchody/ Esmé: "Tak, Carlisle, jaká je naše trasa?" Carlisle: "Teď pojedeme přes Německo, Rakousko a Slovinsko a potom už budeme v Chorvatsku..." Esmé: "Jasně..." /její mozek to nepobírá/ Carlisle: /je mu to jasné – a také jedno/ Čas: 7.00h Carlisle: /konečně vyjíždí/ Edward: /jede za ním/ Esmé: /pouští rádio/ Rádio: "I was a guick, wet boy, Alice a Rosalie: "Then when the cops closed, Všichni v autě: "Stole me a dog-eared map, Emmett: /po skončení písničky/ "Nepřišla vám ta písnička nějak povědomá?" Alice: "Jo! Jako z nějakého filmu. Jen si nemůžu vzpomenout z jakého!" Poznámka autora: Kdo nepoznal píseň, tak je ze Stmívání... Cullenovi pokračují zvesela dál do Německa. Emmett: "Už tam budem?" /dělá psí oči – myslí si, že se tím něco změní/ Carlisle: "V Chorvatsku zdaleka ne, ale v Německu tak za půl hodiny..." O pět minut později... Emmett: "Už tam budem?" Carlisle: "V Chorvatsku zdaleka ne, ale v Německu za dvacet pět minut..." O dalších pět minut později... Emmett: "Už tam budem?" Carlisle: "V Chorvatsku zdaleka ne, ale v Německu za dvacet minut..." O dalších pět minut... Emmett: "Už tam budem?" Carlisle: /dochází mu trpělivost/ "V Chorvatsku zdaleka ne, ale v Německu za patnáct minut..." O dalších pět minut později... Emmett: "Už tam budem?" Carlisle: "Néé!" /má nervy v kýblu/ Emmett: /smutně/ "Proč?" Carlisle: "Zalepte mu někdo pusu, prosííím!" /je zoufalý nad debilitou svého drahého syna/ O patnáct minut později... Carlisle: "Tak už jsme v Německu!" Emmett: /se zalepenou pusou/ "Hnmt drnmt... hmmmm..." Carlisle: "Co říkáš, Emme?" /začíná se mu vracet dobrá nálada/ Emmett: "Handte dokdmmm..." /má toho tak akorát dost/ "Vrrrrr..." Rose: /sundá mu pásku/ Carlisle: /začíná se mu vracet špatná nálada/ Emmett: "Já potřebuju čůrat!" Carlisle: "Pane Bože na nebesích, vidíš to?!" /kroutí hlavou a obrací zrak k nebi/ Emmett: "Ale já potřebuju hodně!" Carlisle: "Emmette, jsi upír a ten nepotřebuje na záchod!" Emmett: /odmlouvá/ "Ale já opravdu potřebuju!" Carlisle: "Tak to máš blbý! Ted jsme na dálnici a další pumpa je až za padesát kilometrů! Budeš to muset vydržet!" Emmett: "Ale já to nevydržííím!" Carlisle: "Tak proč sis, ty blbče, neřekl dřív?!" Emmett: "Ale já říkal, jestli tam už budem!" Carlisle: "Šmarjááá! Mě vomejou! Já nejsem Edward a tím pádem neumím číst myšlenky!" /brzo dostane infarkt/ Emmett: /radši je už zticha/ Čas: 8.00h Carlisle: "Emme, blížíme se k pumpě, mám tam zastavit?" Emmett: "Ne, proč?" /svatouškovský výraz/ Carlisle: /mlčí, jinak by Emma zabil slovy/ Esmé: /potichu ho uklidňuje/ Carlisle: /je klidný – zatím/ Čas: 10.00h Carlisle: "Tak teď budeme vjíždět do Rakouska." Ostatní: /nezajímá je to/ V druhém autě... Edward: "Tak teď budeme vjíždět do Rakouska." Bella: "Hmm..." /nevnímá/ Jacob a Renesmé: /plazí se po sobě a také nevnímají/ Edward: "No, jo... Tak zase nic..." O deset minut později... (první auto) Emmett: "Jůůů! Co to je?" /ukazuje na větrné elektrárny/ Rose: /jako na úplného debila/ "Emme, to jsi tak blbej? Vždyť to jsou velký větrníky!" Emmett: "Jo? Fakt?" /nadšeně/ Carlisle: /je opět na prášky/ "Jeden blbější než druhej..." /myslí si/ Emmett: "Já chci jeden domůůů!" /zakřičí znenadání/ Carlisle: /rozhodl se, že bude stávkovat/ Emmett: "Mami, vid, že si můžu jeden vzít domů!" Esmé: /myslí si: "Klidně si ji vyrvi a dej před dům - hlavně, že budu mít od tebe pokoj!"/ Emmett: "Prosím, mami!" /opět dělá psí oči/ Esmé: "Ne!" /křikne - na víc psychicky nemá/ Čas: 12.00h Carlisle: "Teď budeme vjíždět do Slovinska..." Ostatní: /opět je to nezajímá/ Druhé auto... Edward: "Teď budeme vjíždět do Slovinska..." Ostatní: /také je to nezajímá/ Čas: 13.00h Emmett: "Koukejte na ten hřbitov v té stráni." /křičí a ukazuje/ Jasper: "No, aspoň mají výhled..." Alice a Rosalie: /smějí se jako pominuté/ Carlisle: "Bože! Přestaňte! Posmívat se mrtvým!" /nechápavě kroutí hlavou a hledá podporu u Esmé/ Esmé: /té cukají koutky/ Carlisle: /přijde si jako ve středověku – mezi nevzdělanci/ Čas: 15.00h Carlisle: "Budeme vjíždět do Chorvatska." Ostatní: /zrovna se smějí nějakému Emmettovu vtipu/ Carlisle: "Chovejte se slušně, nebo nás budou prohledávat." Všichni: /ztichnou – skoro všichni/ Emmett: "Tak to by se jim asi nelíbilo, kdyby našli v mé tašce těch pět sáčků s krví, co?" Ostatní: "Emmette?!" Emmett: /brání se/ "No co? To je hmotná rezerva! Co kdyby tam byly jenom veverky?!" Carlisle: /nechápavě kroutí hlavou/ Všichni: /projíždí přes hranice – naštěstí je propustili/ Emmett: "Juchůů! Je to dobrý!" /křičí hned za celnicí/ Celníci: /nechápavě kroutí hlavou – koho si to pustili do země/ Čas: 15.30h Esmé: "Měli bychom zastavit. Ness a Jake už musejí být úplně ztuhlí..." Poznámka autora č. 2: (Což není pravda. Všechno, jen ne ztuhlí...) Všichni: /zastavují u nejbližší pumpy/ Carlisle a Edward: /tankují benzín/ Renesmé: "Dědo, já mám hlad..." Carlisle: "Esmé, vyndej zvířátka..." Emmett: /nadšeně/ "Zvířátka? Jsou dobrý? Vzali jste sebou medvěda? Doufám, že to není nějaký smradlavý býložravec..." Carlisle: /opět kroutí hlavou nad nechápavostí svého syna/ Emmett: "Tak co bude?! Já mám taky hlad..." Carlisle: "Tak to máš blbý – opět! Zvířátkama myslím kuny a ty by ti nechutnaly. Je to totiž zdejší platidlo..." Esmé: /vytáhne peníze a jde s Ness do obchodu koupit něco k jídlu a také zaplatit benzín/ Emmett: /jde za nimi/ Na obchodě je nápis: Dobro došli! Emmett: "Kam mám dobře dojít?" Esmé: "Emme, to je chorvatsky Dobrý den..." Emmett: /dál zírá s otevřenou pusou na ten podivný nápis/ Renesmé: /vybere jídlo a jde s Esmé platit/ Emmett: /dál jde za nimi jako ocásek/ Prodavač: "Hvala..." /říká, když mu Esmé dává peníze/ Emmett: "Za co mě zase chválí?! Já to nechápu." Esmé: /rychle táhne Emmetta pryč/ Emmett: "Co je hvala?" Esmé: "Ty jsi takový blbec, Emmette! Až to bolí! Hvala je děkuji!" Emmett: "Aha..." Všichni nasednou do aut a radši jedou dál... Čas: 18.00h Všichni: /konečně přijíždí k moři/ Renesmé: "Jéé, moře! Podívej, Jaku!" /dělá, jako by nikdy neviděla moře/ Jacob: /radši ji ignoruje/ Všichni: /přijíždí k přístavu, zastavují a vystupují/ Renesmé: "Jůůů, to jsou velký lodě!" /dělá, jako by nikdy neviděla velké lodě/ Emmett: /přidává se k Ness/ Carlisle: /opět dělá, že nikoho z nich nezná.../ Edward: /vede ostatní k hlavní budově a plánuje si, jak shodí Jacoba přes palubu.../ Jacob: /tuší to a nadává, proč doma nešel na rychlokurz plavání/ Carlisle: /mluví s hlavním vedoucím/ Alice: "Tatí, viď, že mi jednu tu velkou loď koupíš?! Nebo dvě... Tři! Prosííím!" /jde na ni shopaholický záchvat/ Carlisle: /má opět nervy v kýblu/ Alice: /ještě jednou zakřičí/ "Prosíííííím!" /dělá psí oči – to má od Emma/ Carlisle: /dohodne se s majitelem, že si koupí plachetnici a jachtu si jenom vypůjčí/ Alice: /skáče radostí, že jí tatínek koupil velkou loď/ Majitel: /má strach o své lodě/ Všichni: /nastupují a táhnou Aliciny kufry – opět/ Edward: /myslí si: "Ta loď se za chvíli potopí jenom pod záplavou jejích kufrů..."/ Alice: "Já to slyšela!" Poznámka autora č. 3: To je, dámy a pánové, ovšem nemožné... Edward: /je zmatený, že Alice umí číst myšlenky a radši se jí klidí z cesty/ Alice: /má z toho hroznou radost/ Carlisle: /jde ke kormidlu plachetnice/ Jasper: /bude řídit jachtu/ Carlisle: /přivine se ke kormidlu, pohladí ho a vtiskne mu polibek/ Esmé: /žárlí na kormidlo/ Alice, Rose a Emmett: /ženou se na jachtu za Jasperem/ Carlisle: /přemýšlí, že měl spíš koupit tu jachtu – ta skončí brzy na dně/ Esmé, Edward, Bella, Renesmé a Jacob: /zůstávají na plachetnici/ Jacob: /přemýšlí, že by odešel na jachtu – hlavně, kdyby byl co nejdále od Edwarda/ Čas: 19.00h Lodě: /konečně vyplouvají/ Čas: 22.00h Lodě: /ještě pořád plují - naštěstí/ Renesmé a Jacob: /usnuli/ Edward: "Konečně mám klid..." /zahlédne Jacobův sen a málem spadne přes palubu/ Bella: /opět ho musí zaštítit, myslí si: "To asi budu dělat celý týden..."/ Emmett: "Mamííí, mně je špatně!" /volá z druhé lodi na Esmé/ Esmé: /nevšímá si ho a užívá si chvíli bez svých potrhlých dětí.../ Konec druhého dne. (2. části)
diving to deep for coins.
All of your street light eyes,
wide on my plastics toys."
the fair, I cut my long baby hair."
and called for you,
everywhere."
| RE: Cullenovi u moře - 2 část | mishellrose | 26. 07. 2011 - 14:16 |